Australia Free Web Directory

iTranslations in Elwood, Victoria, Australia | Translator



Click/Tap
to load big map

iTranslations

Locality: Elwood, Victoria, Australia

Phone: +61 432 257 976



Reviews

Add review



Tags

Click/Tap
to load big map

25.01.2022 Welcome to iTranslations Facebook page! After years of procrastination I am finally ready to take my business to the next level and embrace the social media era! I also recently updated my website, which took a good six months of work and a good part of my "brain", hope you enjoy it!... I will try to regularly update this page with interesting news and facts regarding not only the translation industry but also ordinary life. Stay tuned! Benvenuti sulla pagina Facebook di iTranslations! Dopo anni di procastinamento sono finalmente pronta ad abbracciare lera dei social media! Ho ultimato inoltre i lavori sul sito web, che mi costato sei mesi di lavoro e una parte del mio cervello, spero che vi piaccia! Cerchero di aggiornare questa pagina con notizie e fatti interessanti non solo per quello che concerne il mondo della traduzione, ma anche con quello che riguarda la vita di tutti i giorni. Rimanete sintonizzati! www.itranslations.com.au



24.01.2022 Are you looking for a professional photography service for your wedding? Family portrait? Holiday? Whatever the reason may be you need to get in touch with Amarcord!

23.01.2022 Voglia di scappare, di scoprire, di esplorare, di imparare, di vedere, di ascoltare... qualsiasi sia la vostra voglia sono sicura che lAustralia potr soddisfarvi! Se anche voi come tanti altri sentite la necessit di fare le valigie e partire, ma non vi sentite sicuri abbastanza di riuscire ad affrontare le tante difficolt che incontrerete nel vostro cammino, allora affidatevi a Step Up Oz! Alice e Simone di Step Up Oz vi auteranno a fare le scelte giuste per la vostra p...ermanenza in Australia. Visitate il loro sito: http://stepupoz.com/

23.01.2022 What do you think about the idea from the government of selling citizenships? Dont know what I am talking about? Have a look at this article from the age:



22.01.2022 iTranslations has a new website! Check it out www.itranslations.com.au

21.01.2022 Happy New Year everyone! Feliz año nuevo a todo el mundo! Buon anno a tutti! After a short break , iTranslations is back at work and ready to start the new year in good spirit. To a new year full of joy and smiles, simple things and happiness!

19.01.2022 COME PRENOTARE UN APPUNTAMENTO E possibile prenotare un appuntamento presso il Consolato Generale dItalia a Melbourne tramite il seguente link: https://consm...elbourne.esteri.it//per-/per-i-cittadini.html Seguire i passaggi sottostanti: -Registrarsi come nuovo utente o accedere con le proprie credenziali -Selezionare il servizio richiesto -Scegliere la data per lappuntamento (il sistema mostrer in automatico le prime date disponibili) Al momento i tempi di attesa per alcuni servizi possono essere lunghi. Consigliamo di prenotare con anticipo.



18.01.2022 https://www.theguardian.com//lost-in-translation-macron-th

17.01.2022 Siete mai stati sulla Luna? ...no? Beh allora date unocchiata alle foto di Bartosz Wojczyski, cos belle da farvi sembrare sembrare li!

15.01.2022 Happy New Year everyone! Feliz ao nuevo a todo el mundo! Buon anno a tutti! After a short break , iTranslations is back at work and ready to start the new year in good spirit. To a new year full of joy and smiles, simple things and happiness!

15.01.2022 COME PRENOTARE UN APPUNTAMENTO E’ possibile prenotare un appuntamento presso il Consolato Generale d’Italia a Melbourne tramite il seguente link: https://consm...elbourne.esteri.it//per-/per-i-cittadini.html Seguire i passaggi sottostanti: -Registrarsi come nuovo utente o accedere con le proprie credenziali -Selezionare il servizio richiesto -Scegliere la data per l’appuntamento (il sistema mostrerà in automatico le prime date disponibili) Al momento i tempi di attesa per alcuni servizi possono essere lunghi. Consigliamo di prenotare con anticipo.

14.01.2022 Do you need a quote? Please click on "Contact us" on the right hand side of the page. You will redirected to my website, where you can use the form to upload your document or provide a brief description of the document you need translated (type of document, word count). For a quicker quote, use the chat window in the bottom right corner of the screen of my website. www.itranslations.com.au



13.01.2022 Ed finalmente terminato questo mercoled lavorativo! Giro di boa della settimana verso un week-end che speriamo si comporti meglio di quello appena passato. Buona serata a tutti, e godetevi questo tramonto sulla laguna veneziana: #Chioggia #Venezia #Laguna #Tramonto

13.01.2022 Ok, many of you already know this, but just in case... How to scan a document with your smartphone...

12.01.2022 Buon giorno mondo! http://www.theage.com.au//melbourne-wakes-up-to-a-spectacu

10.01.2022 Traduzione e videogiochi: 1,2 milioni di parole tradotte per Fallout 4!!

10.01.2022 Its a rainy day in Melbourne. Its the smell of rain. Petrichor. petrichor ptrk/ noun noun: petrichor... a pleasant smell that frequently accompanies the first rain after a long period of warm, dry weather.

09.01.2022 INFORMAZIONI PATENTE ITALIANA SCADUTA/IN SCADENZA Vi informiamo che nessun consolato pu emettere una nuova patente, solo la motorizzazione in Italia autorizz...ata a farlo. Il cittadino pertanto tenuto a rinnovarla non appena rientra in Italia. Tuttavia il Consolato rilascia un certificato di validit, che consente al richiedente di tenere in vita la propria patente per altri 10 anni. Esso si pu ottenere a patto che la patente non sia scaduta da pi di tre anni e dopo aver fatto una visita medica. Al seguente link potete trovare i nominativi di alcuni medici italo australiani: https://consmelbourne.esteri.it//medici-e-avvocati-italian Il certificato di validit in lingua italiana perch valido solo in Italia e ad uso delle autorit italiane. Esso non ha alcun valore per le autorit australiane. I tempi di attesa per un appuntamento allufficio legale sono di massimo un mese nei periodi di picco, ma generalmente non pi di 15/20 giorni. See more

08.01.2022 El "FOFISANO", el equilibrio entre una panza cervecera y el ejercitarse .... palabras nuevas o palabras imposibles? un artculo interesante para el ltimo da de la semana (laboral). Happy Friday everyone! http://verne.elpais.com//14/articulo/1431590863_446343.html

06.01.2022 This is quite interesting.

06.01.2022 Chilly out there! https://en.wikipedia.org/wiki/Eskimo_words_for_snow

04.01.2022 Heres some good tunes to move your feet on a Tuesday morning! There is a short interview at the end of the video explaining the idea behind the project. https://www.youtube.com/watch?v=VARV-we3u7A&feature=youtu.be

03.01.2022 yo nunca haba escuchado "culaccino"... pero seguro podra usar "tartle" a menudo. Feliz domingo! http://verne.elpais.com//08/articulo/1412743644_000159.html

03.01.2022 INFORMAZIONI PATENTE ITALIANA SCADUTA/IN SCADENZA Vi informiamo che nessun consolato può emettere una nuova patente, solo la motorizzazione in Italia è autorizz...ata a farlo. Il cittadino è pertanto tenuto a rinnovarla non appena rientra in Italia. Tuttavia il Consolato rilascia un certificato di validità, che consente al richiedente di tenere in vita la propria patente per altri 10 anni. Esso si può ottenere a patto che la patente non sia scaduta da più di tre anni e dopo aver fatto una visita medica. Al seguente link potete trovare i nominativi di alcuni medici italo australiani: https://consmelbourne.esteri.it//medici-e-avvocati-italian Il certificato di validità è in lingua italiana perché valido solo in Italia e ad uso delle autorità italiane. Esso non ha alcun valore per le autorità australiane. I tempi di attesa per un appuntamento all’ufficio legale sono di massimo un mese nei periodi di picco, ma generalmente non più di 15/20 giorni. See more

01.01.2022 European languages evolution This is from Business Insider Australia. Pretty cool short video on how the European languages evolved and spread during the centuries. Enjoy!!

Related searches